쓰는 삶/쓰레드
감사합니다
Roslyn
2026. 6. 7. 12:03
반응형
언젠가 "감사합니다" 라는 표현은 일본어에서 유래한 표현이니 "고맙습니다"란 표현을 쓰는게 좋다는 말을 들은 적이 있다.
하지만 "감사(感謝)"라는 표현은 한자를 사용했던 나라인 한국, 중국, 일본에서 모두 오래전부터 사용했던 표현이다.
단지 일본어로 발음시 "칸샤(かんしゃ)"라고 발음이 되다보니, "감사"라는 발음이 유사해 그런 오해를 받게 된 것 같다.
물론 순 우리말은 "고맙습니다."가 더 좋게 들릴 순 있겠지만, 감사합니다도 조선왕조실록에 기록된 표현일 만큼 오래전부터 사용해 온 표현이니, 일본어에서 유래했다는 오해는 조금 억울한 측면이 있다.
두가지 모두 상황에 따라 적절히 사용해 주는 것이 타당할 것이다.
https://www.threads.com/@parkheesung.dev/post/DU_tMlpk8je?xmt=AQG0VSg9Hd6HoAXQjVQWRiAN4Y5Oxih53Ezv5OkFoI6YYA
반응형